***
Escriu Trapiello en l'últim volum dels seus diaris que no hi ha vilesa comparable a revelar el secret d'un nen. Hi estic d'acord. I afegeixo: els adults ho fem.
***
Cita Trapiello en el mateix diari un fragment del poema The Old Stone cross, de W. B. Yeats. Diu, en traducció amateur al català:
Un estadista és un home amable,
Diu les seves mentides de memòria:
Un periodista crea les seves mentides
I t'agafa pel coll;
Així que queda't a casa i beu-te una cervesa
I deixa votar els veïns.
Sovint faria cas a Yeats, si no fos per aquest últim vers.
***
Miro el primer capítol d'una sèrie basada en les novel·les d'Edward St. Aubyn, que he estat temptat de llegir més d'un cop. El protagonista no para de drogar-se de totes les maneres i en tots els entorns possibles. M'ha semblat un exhibicionisme estèril i innecessari. Dit això, no sé com deuen ser les novel·les.
***
Shtisel, en canvi, l'enyoro.
***
Sentir-se, de cop, estranyament més atret pel sud que pel nord: Grècia, Malta, Puglia, Sicília, Andalusia, Turquia, Israel... I saber que quan torni a arribar la calor es giraran les tornes.
.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada